dia duit, bua is ainm dom, ní scéal, theastaigh uaim an fíorócáid a roinnt chun comhrá a dhéanamh leat i gcónaí, bhí mé ag dul go dtí an caife céanna in iostanbúl aksaray, bhí sé chomh lá arís, bhí an aimsir báistí, chuaigh mé isteach sa chaifé chun mo leamh a mhaolú, ní raibh ach tábla folamh amháin ann, chaith mé ansin liom, sílim go raibh buachaill óg deas a bhí 18 19, thosaigh mé ag comhrá ar chainéal aerach, bhí sé ag cur isteach orm i gcónaí, dála an scéil, is brunette 30 bliain an leithreas, dhún mé an doras, shíl mé go raibh sé tagtha, bhí sé ag féachaint ar mianach (tá mianach beag tiubh 18 nollaig 75) chuala mé tú ag rá ya an-mhór, d ‘fhéach sé ar m’ aghaidh, a dúirt sé an féidir liom teagmháil a dhéanamh leis, más mian leat, dúirt mé fiú gur féidir leat tarraing, thosaigh dála an scéil, bhí mé ag baint suilt as, dála an scéil, d ‘éirigh mianach go maith, an bhféadfá é a thógáil an-deacair más mian leat é a chuimilt anois, bosal, ansin déanaimis dul áit éigin ar fáil, a dúirt sé ceart go leor, a dúirt mé, d’ ísligh sé a bhrístí agus a chileagram leathbhealach, agus bhí asal mór os mo chomhair, agus thosaigh mé ag cuimilt v-chas mé a aghaidh timpeall go mall agus más mian leat, déan iarracht an preas a spit agus a ghreim, ach dúirt sé ceart go leor, fhliuch mé a pholl agus mise, ní tharlóidh sé an t-am ar fad.”””””””””””Deicide him,””””””””””” déan iarracht ach an preas a chuimilt,””””””””””” déan iarracht an preas a chuimilt, “””bain triail as an bpreas a chuimilt, “””déan iarracht an preas a chuimilt, “””bain triail as an bpreas a chuimilt, “””bain triail as an bpreas a chuimilt, “””bain triail as an bpreas a chuimilt, “””bain triail as an bpreas a chuimilt, “””bain triail as an bpreas a chuimilt, “” a deir sé ligimis dó imeacht, dúirt mé go ndéanfaimis iarracht é uair dheireanach, thóg sé ina bhéal arís é, del, chuir mé sé ar an tsnáthaid agus luchtaithe, a tharla sé an am seo, an brú a tháinig ar, ach fuair sé ceart, a tháinig go tobann amach, mil, hurts sé, a dúirt sé ceart go leor, a dúirt mé ba chóir duit a stopadh agus lig tú féin dul, a dúirt mé liom gealltanas, shuigh sé díreach ar bun le mo ualach, chuaigh sé díreach i, thosaigh sé, fuair sé a úsáidtear chun an seomra, dúirt sé é go léir, ar an gcéad a bhí sé folamh, agus ansin bhí mé folamh isteach é, agus ansin, buíochas le dia, aon duine a dhúisigh suas, cé go raibh tú ag obair sa caife, a deartháir agus a boy, nuair a dúirt sé, ohhhhhh, buíochas le dia, aon duine a dhúisigh suas, bhí sé folamh, agus ansin dúirt mé, buíochas le dia, aon duine a woke suas i an caife, a deartháir agus a buachaill, bhí sé ag obair sa caife, a deartháir agus a buachaill, bhí sé ag obair sa caife, a deartháir agus a buachaill, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair i bhí mé an-iontas go ní ba mhaith liom a rá ith tú an leanbh, a fuair muid a lán de maith ach ina ionad sin, agus ansin rinne muid air arís, agus mé fucked tú ag obair ag an caife.
18 years of age
dia duit, bua is ainm dom, ní scéal, theastaigh uaim an fíorócáid a roinnt chun comhrá a dhéanamh leat i gcónaí, bhí mé ag dul go dtí an caife céanna in iostanbúl aksaray, bhí sé chomh lá arís, bhí an aimsir báistí, chuaigh mé isteach sa chaifé chun mo leamh a mhaolú, ní raibh ach tábla folamh amháin ann, chaith mé ansin liom, sílim go raibh buachaill óg deas a bhí 18 19, thosaigh mé ag comhrá ar chainéal aerach, bhí sé ag cur isteach orm i gcónaí, dála an scéil, is brunette 30 bliain an leithreas, dhún mé an doras, shíl mé go raibh sé tagtha, bhí sé ag féachaint ar mianach (tá mianach beag tiubh 18 nollaig 75) chuala mé tú ag rá ya an-mhór, d ‘fhéach sé ar m’ aghaidh, a dúirt sé an féidir liom teagmháil a dhéanamh leis, más mian leat, dúirt mé fiú gur féidir leat tarraing, thosaigh dála an scéil, bhí mé ag baint suilt as, dála an scéil, d ‘éirigh mianach go maith, an bhféadfá é a thógáil an-deacair más mian leat é a chuimilt anois, bosal, ansin déanaimis dul áit éigin ar fáil, a dúirt sé ceart go leor, a dúirt mé, d’ ísligh sé a bhrístí agus a chileagram leathbhealach, agus bhí asal mór os mo chomhair, agus thosaigh mé ag cuimilt v-chas mé a aghaidh timpeall go mall agus más mian leat, déan iarracht an preas a spit agus a ghreim, ach dúirt sé ceart go leor, fhliuch mé a pholl agus mise, ní tharlóidh sé an t-am ar fad.”””””””””””Deicide him,””””””””””” déan iarracht ach an preas a chuimilt,””””””””””” déan iarracht an preas a chuimilt, “””bain triail as an bpreas a chuimilt, “””déan iarracht an preas a chuimilt, “””bain triail as an bpreas a chuimilt, “””bain triail as an bpreas a chuimilt, “””bain triail as an bpreas a chuimilt, “””bain triail as an bpreas a chuimilt, “””bain triail as an bpreas a chuimilt, “” a deir sé ligimis dó imeacht, dúirt mé go ndéanfaimis iarracht é uair dheireanach, thóg sé ina bhéal arís é, del, chuir mé sé ar an tsnáthaid agus luchtaithe, a tharla sé an am seo, an brú a tháinig ar, ach fuair sé ceart, a tháinig go tobann amach, mil, hurts sé, a dúirt sé ceart go leor, a dúirt mé ba chóir duit a stopadh agus lig tú féin dul, a dúirt mé liom gealltanas, shuigh sé díreach ar bun le mo ualach, chuaigh sé díreach i, thosaigh sé, fuair sé a úsáidtear chun an seomra, dúirt sé é go léir, ar an gcéad a bhí sé folamh, agus ansin bhí mé folamh isteach é, agus ansin, buíochas le dia, aon duine a dhúisigh suas, cé go raibh tú ag obair sa caife, a deartháir agus a boy, nuair a dúirt sé, ohhhhhh, buíochas le dia, aon duine a dhúisigh suas, bhí sé folamh, agus ansin dúirt mé, buíochas le dia, aon duine a woke suas i an caife, a deartháir agus a buachaill, bhí sé ag obair sa caife, a deartháir agus a buachaill, bhí sé ag obair sa caife, a deartháir agus a buachaill, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair sa caife, a dheartháir del, bhí sé ag obair i bhí mé an-iontas go ní ba mhaith liom a rá ith tú an leanbh, a fuair muid a lán de maith ach ina ionad sin, agus ansin rinne muid air arís, agus mé fucked tú ag obair ag an caife.